『綴り編』
【答え】
『下記』です。🇺🇸🇬🇧
*もちろん全員が全員、下記のように使用する訳ではないのですが、
それぞれの国での傾向性として、下記のような違いがあります。✏️
①アメリカ英語は『er』で、イギリス英語は『re』となる
アメリカ(米) イギリス(英)
-----------------------------------------------------------
center centre (中心)
fiber fibre (繊維)
liter litre (リッター)
meter metre (メートル)
theater theatre (劇場)
②アメリカ英語は『-or』で、イギリス英語は『-our』となる
アメリカ(米) イギリス(英)
-----------------------------------------------------------
color colour (色)
favorite favourite (お気に入り)
honor honour (名誉)
humor humour (ユーモア)
labor labour (労働)
neighbor neighbour (隣人)
rumor rumour (うわさ)
③アメリカ英語は『z』で、イギリス英語は『s』となる
アメリカ(米) イギリス(英)
-----------------------------------------------------------
analyze analyse (分析する)
civilize civilise (文明化する)
civilization civilisation (文明化)
organize organise (組織化する)
organization organisation (組織)
realize realise (実現する)
realization realisation (実現)
④アメリカ英語は『付かない』が、イギリス英語は『-s』が付く
アメリカ(米) イギリス(英)
-----------------------------------------------------------
toward towards (~の方へ)
forward forwards (前へ)
backward backwards (後ろへ)
upward upwards (上へ)
downward downwards (下へ)
afterward afterwards (後で)
⑤アメリカ英語は『重ねない』が、イギリス英語は『l』を重ねる
アメリカ(米) イギリス(英)
-----------------------------------------------------------
canceled cancelled (キャンセルされた)
counselor counsellor (カウンセラー)
labeled labelled (ラベル付きの)
modeling modelling (モデリング)
traveling travelling (旅行する)
traveler traveller (旅人)
⑥その他、綴りの異なる例
アメリカ(米) イギリス(英)
-----------------------------------------------------------
catalog catalogue (カタログ)
check cheque (小切手)
dialog dialogue (対話)
license licence (免許)
offense offence (違反)
program programme (プログラム)
story storey (建物の)階
(写真:ロンドン・タワーブリッジ にて)