『約束は約束です』は英語で?
【答え】
『A promise is a promise.』です。💡
*英語も日本語もそのままですね。
Mike: You promised to help him with his homework,
but you didn't have time, right?
Sara: No, I didn't have time for that. but a promise is a promise.
I've done it!
(マイク: 彼の宿題を手伝ってあげる約束してたけど、時間なかったんじゃないの?)
(サラ: そうなの。時間なかったけど、約束は約束だからね。手伝ったわ。)
--------------------------
*ちなみに『約束』関連知識で、下記のような表現もあります。
Bob: Noone will stop this ambulance till you reach the hospital.
Tom: Really?
Bob: Yes. You have my word. 🚑
(ボブ: 病院に着くまで誰もこの救急車を止めやしないよ)
(トム: ほんとに?)
(ボブ: 約束するよ) 🏥
*『You have my word.』は
『約束するよ、私が保証するよ』と言う意味です。
*同じ意味で、もちろん『I promise.』を使用してもOKです。
(写真:シンガポール・シロソビーチ にて)