『~を当然だと思う』は英語で?
【答え】
『take ~ for granted 』です。🙈
Ellen: Are you goint to Paris with him?
Mary: No. But he seemed to take it for granted
that I'd go to Paris with him.
エレン: 彼とパリに行くの?
メアリー: いいえ。でも彼、当然私がパリに
一緒に行くものだと思ってるようだったわ。
-----------------------------
*下記のようにも使用されます。
Frank: Why did they break up?
Tony: I think it's because they started
taking each other for granted.
フランク: 彼らはなんで別れたんだろう。
トニー: お互いの存在を当然のように
思いはじめたからじゃないかな。
*相手が自分のために何かしてくれていること
に対して、感謝をしなくなる様子のことです。
(写真:スイス・ヴェンゲルンアルプ鉄道 にて)