お役立ち パーティー

【豆知識236】『褒め言葉としてとっておくよ』は英語で?

『褒め言葉としてとっておくよ』は英語で?

【答え】
『take ~ as a compliment』です。

A:Wow!! You're such a great dancer!!
B:Oh, okay. Thanks. I'll take it as a compliment.

(A:おお!! 君はなんて素晴らしいダンサーなんだ!!)
(B:あ、ありがとう。褒め言葉としてとって(解釈して)おくよ)

*『compliment(コンプリメント)』は"褒め言葉"や"賛辞"という意味です。
*『compliment(褒め言葉)』+『as(として)+『it(それを)』+『take(とらえる)』となります。

*例文のように、
ちょっと褒めすぎじゃない?って時や、皮肉や嫌味っぽく言われた時にも、
ユーモアを聞かせた感じで冗談っぽく『褒め言葉としてとっておくわ』と使うことが出来ます。

*スムーズな会話にとても有効な表現だと思いますよ。

(写真:スイス・ツェルマット にて)

© 2024 としあんの英語塾